Editora holandesa testa IA para traduções literárias

Notícias – Nespe

A editora Veen Bosch & Keuning (VBK), a maior dos Países Baixos, anunciou que está testando o uso de inteligência artificial (IA) para traduzir livros de autores holandeses para o inglês. A iniciativa surge após a aquisição da VBK pela gigante editorial Simon & Schuster em 2024. O experimento, segundo a VBK, será limitado a um número restrito de obras cujos direitos de tradução para o inglês ainda não foram vendidos.

Um porta-voz da VBK ouvido pelo Bookseller disse que o processo envolve uma única fase de edição humana após a tradução feita pela IA. “Não estamos criando livros com IA, tudo começa e termina com ação humana”, afirmou o representante. Os autores envolvidos no projeto foram previamente consultados e deram consentimento para o uso da tecnologia. De acordo com o portal, a editora ainda não lançou oficialmente as traduções resultantes do experimento.

A notícia gerou preocupações na comunidade de tradutores literários. Em entrevista ao Bookseller, Ian Giles, presidente da Translators Association do Reino Unido, destacou que um terço dos tradutores já perdeu trabalhos para IA. “Se os autores não permitiriam que a IA escrevesse seus livros, por que aceitariam que ela os traduzisse?”, questionou Giles. Ele teme que traduções automatizadas possam comprometer a qualidade e a fidelidade das obras originais.

Por outro lado, defensores da IA argumentam que a tecnologia pode acelerar processos e reduzir custos em um mercado editorial cada vez mais competitivo. No entanto, críticos como Lisa Fransson, tradutora sueca-inglês e autora, alertam que a literatura é uma forma de arte e deve ser tratada com cuidado. “Cada palavra em um livro é escolhida cuidadosamente; passar isso por uma máquina pode desvalorizar o trabalho do autor”, afirmou Fransson.

Próximas Turmas

Lista de cursos livres

Lista de cursos de pos-graducao

Alguns Colaboradores NESPE

Blog NESPE

Continue lendo outras Notícias

Spotify lança ferramentas para autores e editoras

O catálogo de audiolivros do Spotify hoje tem mais de 300 mil títulos e este número cresce a cada dia. De olho no potencial deste mercado, a plataforma lançou, na semana passada, o Spotify for Authors. A nova funcionalidade capacita autores e editores com as melhores ferramentas e dados para maximizar o sucesso no Spotify....

Continue lendo

Casa das Rosas celebra 89 anos com programação gratuita

Nos dias 14 e 15 de dezembro, a Casa das Rosas, um dos mais icônicos museus de São Paulo, celebra os 89 anos da construção de seu casarão com uma programação especial, que inclui visitas mediadas, oficinas de dança, coral e atividades lúdicas voltadas ao público infantil. Construída em 1935, a Casa das Rosas se destaca por...

Continue lendo

Machado de Assis conquista espaço na literatura americana

O poeta e crítico literário americano David Lehman dedicou um conjunto de cinco poemas ao escritor brasileiro Machado de Assis, publicados sob o título In Praise of Machado de Assis (Em louvor a Machado de Assis, em tradução livre) na edição desta semana da revista The New Yorker. Inspirado em trechos de Memórias póstumas...

Continue lendo

HarperCollins adquire editora alemã Gräfe und Unzer

A HarperCollins Alemanha anunciou, nesta segunda-feira (25), a aquisição da editora Gräfe und Unzer (GU), líder no mercado de guias turísticos na Alemanha. A negociação, ainda sujeita à aprovação das autoridades antimonopólio, representa um marco para a HarperCollins, que dobrará o tamanho de suas operações no país. Com...

Continue lendo