Editora holandesa testa IA para traduções literárias

Notícias – Nespe

A editora Veen Bosch & Keuning (VBK), a maior dos Países Baixos, anunciou que está testando o uso de inteligência artificial (IA) para traduzir livros de autores holandeses para o inglês. A iniciativa surge após a aquisição da VBK pela gigante editorial Simon & Schuster em 2024. O experimento, segundo a VBK, será limitado a um número restrito de obras cujos direitos de tradução para o inglês ainda não foram vendidos.

Um porta-voz da VBK ouvido pelo Bookseller disse que o processo envolve uma única fase de edição humana após a tradução feita pela IA. “Não estamos criando livros com IA, tudo começa e termina com ação humana”, afirmou o representante. Os autores envolvidos no projeto foram previamente consultados e deram consentimento para o uso da tecnologia. De acordo com o portal, a editora ainda não lançou oficialmente as traduções resultantes do experimento.

A notícia gerou preocupações na comunidade de tradutores literários. Em entrevista ao Bookseller, Ian Giles, presidente da Translators Association do Reino Unido, destacou que um terço dos tradutores já perdeu trabalhos para IA. “Se os autores não permitiriam que a IA escrevesse seus livros, por que aceitariam que ela os traduzisse?”, questionou Giles. Ele teme que traduções automatizadas possam comprometer a qualidade e a fidelidade das obras originais.

Por outro lado, defensores da IA argumentam que a tecnologia pode acelerar processos e reduzir custos em um mercado editorial cada vez mais competitivo. No entanto, críticos como Lisa Fransson, tradutora sueca-inglês e autora, alertam que a literatura é uma forma de arte e deve ser tratada com cuidado. “Cada palavra em um livro é escolhida cuidadosamente; passar isso por uma máquina pode desvalorizar o trabalho do autor”, afirmou Fransson.

Próximas Turmas

Lista de cursos livres

Lista de cursos de pos-graducao

Alguns Colaboradores NESPE

Blog NESPE

Continue lendo outras Notícias

Jabuti desembarca no Rio

Neste dia 23 de abril, celebra-se mundialmente o Dia do Livro e dos Direitos Autorais. A data lembra dois ícones da literatura mundial, William Shakespeare e Miguel de Cervantes, que morreram praticamente juntos. Cervantes morreu no dia 22 de abril de 1616, mas foi enterrado no dia seguinte, mesma data registrada da morte...

Continue lendo

A guerra tarifária de Trump pode afetar livreiros no Canadá

Em resposta ao tarifaço imposto por Donald Trump, o primeiro-ministro canadense, Mark Carney, anunciou um contra-ataque, com tarifas de 25% sobre mais de US$ 125 bilhões em produtos importados dos EUA para o Canadá a partir do próximo dia 2. Em uma carta conjunta, os livreiros da Associação de Livreiros Independentes do...

Continue lendo

Vale Tudo: autora da próxima novela das nove também é editora

Boa parte do Brasil espera, com ansiedade, pela estreia do remake de Vale Tudo, novela originalmente escrita por Gilberto Braga, Aguinaldo Silva e Leonor Bassères e exibida em 1988. O folhetim vai ocupar o horário das nove horas na grade da TV Globo a partir do dia 31 de março. Manuela Dias é a encarregada por reescrever a...

Continue lendo

Estação da Luz, em SP, recebe exposição sobre Clarice Lispector

Ao longo do mês de março, quem passar pela Estação da Luz, em São Paulo, terá a chance de conhecer um pouco mais sobre Clarice Lispector. É que o Instituto CCR, ligado à concessionária da Linha 4-Amarela, abriu a exposição Projeto Centenários – Clarice Lispector, em homenagem ao ícone da literatura brasileira. Paredes,...

Continue lendo