Biblioteca Nacional lança novo edital do Programa de Apoio à Tradução

Vagas & Oportunidades – Nespe

Apontado como fundamental para a internacionalização da literatura brasileira, o Programa de Apoio à Tradução e à Publicação de Autores Brasileiros, da Fundação Biblioteca Nacional, ganha novo regulamento em 2022.

Desde 1991, o programa oferece suporte financeiro a editoras internacionais interessadas em publicar autores brasileiros. Mas, neste ano, o edital traz uma novidade: prevê a destinação de bolsas a editoras brasileiras que desejam publicar e distribuir obras nacionais em outros países.

Editoras interessadas já podem acessar o regulamento do Programa e também o edital do biênio 2022-2024.

Balanço do Programa

De 1991 a 2019, foram concedidas e aprovadas 1.114 bolsas de tradução. Clarice Lispector, Machado de Assis, Jorge Amado, Rubem Fonseca, Moacyr Scliar, Adriana Lisboa, Alberto Mussa, Daniel Galera, Luiz Ruffato e Mário de Andrade foram os autores que mais tiveram obras publicadas no exterior com apoio do programa.

A Espanha e a França foram os dois países que mais conseguiram apoio: 126 projetos em cada um dos países.

Boa parte dos projetos foram apoiados entre 2010 e 2019, período em que estão grande parte das homenagens que o Brasil recebeu em feiras como a de Frankfurt, Bolonha, Bogotá e o Salão do Livro de Paris.

Dos 60 livros de Clarice Lispector que ganharam bolsa, por exemplo, 50 foram publicados neste período.

Spoiler Alert

Na próxima semana, o Happy Hour Nespe trará uma entrevista com Marifé Boix-Garcia, vice-presidente da Feira do Livro de Frankfurt. Na conversa, ela faz um balanço dos esforços de internacionalização da literatura brasileira desde 2013 quando o país foi homenageado pela feira e fala também sobre a importância da manutenção dos programas de apoio à tradução.

Próximas Turmas

Lista de cursos livres

Lista de cursos de pos-graducao

Alguns Colaboradores NESPE

Blog NESPE

Continue lendo outras Vagas & Oportunidades

Frankfurt abre inscrições para seu programa de Fellowship

Que tal ir para Frankfurt como convidado oficial da principal feira de negócios do livro no mundo? Esta é uma oportunidade oferecida pela Feira do Livro de Frankfurt por meio do seu Fellowship, que está com inscrições abertas até o dia 16 de maio. Neste ano, os organizadores uniram, em um único programa, duas iniciativas...

Continue lendo

Embaixada da França abre inscrições para Prêmio de Tradução

Se você é tradutor ou tradutora do francês ou representa uma editora que publica obras escritas originalmente em francês, esta é uma oportunidade para você. A Embaixada da França no Brasil está com inscrições abertas para a quarta edição do seu Prêmio de Tradução. O objetivo é dar visibilidade ao trabalho de tradução de...

Continue lendo

Casas-museu de SP abrem atividades voltadas para escritores e tradutores

Duas casas-museu localizadas em São Paulo estão com programações voltadas para escritores e para tradutores. Na Casa das Rosas, acontece o Curso Livre de Preparação de Escritores (Clipe), que chega a sua 13ª edição em 2025. Entre os professores, estão nomes como Carol Rodrigues, Janine Rodrigues e Paulo Fehlauer, vencedor...

Continue lendo

Inscrições abertas para o Prêmio ABERST 2025

Estão abertas as inscrições para o VIII Prêmio ABERST, uma das principais premiações brasileiras dedicadas às narrativas de terror, crime e suspense. Escritores podem concorrer em nove categorias, incluindo narrativas curtas e longas, quadrinhos e projetos gráficos. O prêmio é promovido pela Associação Brasileira de...

Continue lendo